Free cookie consent management tool by TermsFeed Generator Update cookies preferences

Magyarországról Törökországba történő utalás

Utalás külföldre • Szerző: szamlakereso.hu

Ha magyar bankból törökországi bankszámlára utalsz, akkor egy klasszikus nemzetközi devizautalást indítasz egy magyar számláról egy török, TR kezdetű IBAN-számlára. A folyamat hasonlít az európai utalásokhoz, de mivel Törökország nem SEPA-tag, az utalás más díjszabással, több köztes bankkal és hosszabb átfutási idővel járhat.

Tipp: Törökországba mindig nemzetközi, SWIFT alapú devizautalást küldesz, nem SEPA euró-átutalást, még akkor sem, ha euróban indítod a tranzakciót.

Mit tartalmaz a cikk?

Alaphelyzet: mit jelent, ha magyar bankból török számlára utalsz?

Magyarországról Törökországba utalni azt jelenti, hogy egy EU-s országból egy nem SEPA-tag, de IBAN-t használó országba küldesz pénzt. A magyar oldalon egy forint- vagy devizaalapú számláról indítod a megbízást, a cél pedig egy török, TR kezdetű IBAN.

Az utalás a nemzetközi bankközi hálózaton, jellemzően a SWIFT rendszeren keresztül megy, és gyakran bevon köztes (korrespondens) bankokat is. Ez okozza, hogy a díjak magasabbak, az átfutási idő pedig hosszabb lehet, mint egy hagyományos európai (SEPA) utalásnál.

Tipp: Mindig ellenőrizd a török kedvezményezett bankjánál, hogy mely devizanemet (EUR, USD, TRY) fogadják a legkedvezőbb feltételekkel, így elkerülheted a felesleges kettős átváltást.

A magyar bankszámlaszám felépítése (belföldi formátum)

A magyar belföldi bankszámlaszám 16 vagy 24 számjegyből áll, és 8 számjegyes blokkokra tagolódik. Ezt a formátumot a hazai belföldi forgalomban használja a bankközi rendszer, de nemzetközi utalásnál a számlaszám már az IBAN részeként jelenik meg.

Tipikus formák:

  • 2×8 számjegy: például 11700000-12345678
  • 3×8 számjegy: például 11700000-12345678-98765432

Az első 8 számjegy a bank és a számlavezető hely azonosítására szolgál (bankkód, fiókkód, ellenőrzőszám), a következő 8 vagy 16 számjegy pedig az ügyfél egyedi azonosítóját és egy újabb ellenőrzőszámot tartalmazza. Külföldi utalásnál neked ezt a belföldi alakot külön nem kell megadnod, mert a magyar IBAN már tartalmazza.

Tipp: Ha csak a belföldi bankszámlaszámod van meg (két- vagy háromblokkos formában), a netbank vagy a banki ügyintéző IBAN-t tud belőle generálni – nem kell kézzel kiszámolnod.

Magyar IBAN: hogyan néz ki és mikor kell?

A magyar IBAN 28 karakter hosszú. A felépítése:

  • 1–2. pozíció: HU – országkód
  • 3–4. pozíció: kétjegyű ellenőrzőszám
  • 5–28. pozíció: a belföldi bankszámlaszám egyben

Fiktív példa:

  • írásban: HU42 1177 3016 1111 1018 0000 0000
  • rendszerben: HU42117730161111101800000000

Magyar IBAN-t akkor kell megadnod, ha külföldről, például Törökországból érkezik hozzád pénz, vagy ha egy nemzetközi mezőben a saját számlaszámodat kérik IBAN formátumban. A most tárgyalt irányban (Magyarország → Törökország) elsősorban a török fél TR kezdetű IBAN-ja lesz a kulcsadat.

Tipp: Ha a török partner visszautalást is tervez, küldd el nekik a saját magyar IBAN-odat, ne a belföldi számlaszám-formátumot – így a török bank gond nélkül be tudja rögzíteni a számládat.

Török számlaszám és török IBAN

Törökországban a nemzetközi fizetésekhez szintén IBAN-t használnak. A török IBAN hossza 26 karakter, és az alábbi elemekből áll:

  • 1–2. pozíció: TR – országkód
  • 3–4. pozíció: kétjegyű ellenőrzőszám
  • 5–9. pozíció: 5 számjegyű bankkód
  • 10. pozíció: 1 számjegyű nemzeti azonosító / ellenőrző jel
  • 11–26. pozíció: 16 jegyű ügyfélszámlaszám

Fiktív példa:

  • írásban: TR33 0006 1005 1978 6457 8413 26
  • rendszerben: TR330006100519786457841326

A gyakorlatban a török kedvezményezett megad egy ilyen TR formátumú IBAN-t, neked pedig ezt kell pontosan, szóközök nélkül rögzítened a netbankban. A bankkódot és a belső számlaszámot nem kell külön beírnod, mert ezek mind az IBAN részei.

Tipp: Mivel a török IBAN 26 karakterből áll, különösen fontos a kétszeri ellenőrzés: egy elütött számjegy is a tranzakció sikertelenségéhez vagy téves címzetthez vezethet.

Utalás típusa: SWIFT vagy SEPA, és miért nem SEPA Törökország?

Törökország nem tagja a SEPA-övezetnek, ezért Magyarországról nem tudsz rá klasszikus SEPA euró-átutalást küldeni. A Törökországba irányuló átutalás így mindig nemzetközi, SWIFT alapú devizautalás.

A devizanem szempontjából több lehetőséged van:

  • EUR – euróban utalsz, a török bank átváltja török lírára (TRY), ha a számla nem eurós;
  • USD – főleg dolláralapú elszámolásoknál használják;
  • TRY – közvetlen török líra utalás (nem minden magyar banknál elérhető).

A legjobb megoldás attól függ, hogy a fogadó számla milyen devizanemű, és mit kér a török fél. Ha az a cél, hogy konkrét összeg TRY-ben érkezzen meg, érdemes velük egyeztetni, hogy a devizaváltást inkább a magyar vagy a török bank végezze-e.

Tipp: Ha a török fél konkrét, például 1 000 TRY összeget kér, kérdezd meg, hogy melyik banki oldalon történjen az átváltás. Előfordulhat, hogy kedvezőbb, ha te már forintból TRY-re váltasz Magyarországon, és úgy utalsz.
Mindig nézd meg a bankod devizaárfolyamát és a nemzetközi utalások díjtáblázatát, mielőtt nagyobb összeget küldenél – a díjak bankonként jelentősen eltérhetnek.

Adatmezők a magyar netbank űrlapján – mit hova írsz?

A magyar netbankok felülete eltérhet, de a Törökországba irányuló nemzetközi utalás logikája hasonló: ki kell választanod a nemzetközi (SWIFT) utalás típusát, beállítani a devizanemet, majd rögzíteni a kedvezményezett adatait (név, IBAN, bank adatai), az összeget, a költségviselést és a közleményt.

Utalás típusa és devizanem

Az utalás típusánál olyan opciót válassz, amely egyértelműen nemzetközi, SWIFT alapú utalást jelent. Példák:

  • „Nemzetközi utalás (SWIFT)”
  • „Devizautalás külföldre”

A devizanem lehet például EUR, USD vagy TRY – aszerint, amit a török fél kér. Ha a magyar számlád forintalapú, a bank devizaváltást hajt végre az utalás indításakor, a saját devizaeladási árfolyamán.

Kedvezményezett adatai

Kötelező mezők:

  • kedvezményezett neve (magánszemély vagy cég neve, pontosan, ahogy a banknál szerepel);
  • kedvezményezett török IBAN (TR formátumban, szóközök nélkül);
  • számla országa: Törökország / Turkey;
  • kedvezményezett bankjának neve (pl. „Türkiye İş Bankası”, „Ziraat Bankası”).

Gyakran kötelező vagy erősen ajánlott mezők:

  • a török bank BIC / SWIFT kódja;
  • a török kedvezményezett teljes címe (ország, irányítószám, város, utca, házszám);
  • a török bank címe (ország, város – ezt a török fél tudja megadni).

Nemzetközi utalásnál a bankok gyakran kérnek részletesebb címadatokat, pénzmosás elleni előírások miatt. Érdemes a kedvezményezettől előre elkérni a pontos, angol betűs formát (ékezetek nélkül).

Tipp: A SWIFT kód mindig 8 vagy 11 karakter hosszú. Ha több változatot is látsz, a kedvezményezett bankja tudja megmondani, pontosan melyiket használd.
Tipp: A címadatokat célszerű már a török fél angol nyelvű számlájáról vagy visszaigazolásáról bemásolni, így elkerülheted az ékezetekből és rövidítésekből adódó félreértéseket.

Összeg és költségviselés (OUR / SHA / BEN)

Az összeg megadásánál figyelj arra, hogy a devizanemet már korábban helyesen állítottad be (EUR, USD, TRY stb.). Nemzetközi SWIFT utalásnál fontos döntés a költségviselés típusa:

  • OUR – minden költséget te fizetsz, a címzett elvileg a teljes összeget kapja meg;
  • SHA – megosztott költség, te a saját bankod díját fizeted, a kedvezményezett a köztes és fogadó bank díjait;
  • BEN – minden költséget a kedvezményezett fizet, az összegből levonva.

Ha a török fél ragaszkodik ahhoz, hogy teljes összeg érkezzen be hozzá (például nagyobb számlafizetésnél), gyakran OUR beállítást kér. Ha a díjérzékenység fontos, és elfogadható, hogy a kedvezményezett kicsit kevesebbet kapjon, akkor SHA is szóba jöhet. BEN beállítás ritkábban ajánlott, mert a fogadó fél jelentősen kevesebb összeget kaphat.

Tipp: OUR beállítás esetén is előfordulhat, hogy egyes korrespondens bankok levonnak kisebb díjakat. Ha kritikus a pontos érkező összeg, erről előre egyeztess a saját bankoddal és a török partnerrel.

Közlemény / megjegyzés és az utalás célja

A közlemény mezőbe olyan adatokat írj, amelyek alapján a török fél egyértelműen azonosítani tudja a befizetést:

  • számlaszám vagy számlasorszám (invoice number);
  • megrendelésazonosító (order ID);
  • ügyfélszám vagy referenciaszám;
  • név, időszak, szolgáltatás megnevezése.

Előfordulhat, hogy a netbank külön mezőt kér az utalás céljára angolul. Ilyenkor rövid, érthető leírást adj meg, például: „payment for invoice 2025/123” vagy „tuition fee for spring semester”.

Tipp: Ha a török fél konkrét szöveget kér a közlemény mezőbe (például pontos számla- vagy hallgatói azonosítót), azt másold be változtatás nélkül, így az automatikus rendszereik könnyebben fel tudják dolgozni az utalást.

Lépésről lépésre: magyar → török nemzetközi utalás folyamata

Egy tipikus magyar → török SWIFT utalás folyamata a netbankban nagyjából így néz ki:

  1. belépsz a netbankba, kiválasztod, melyik saját számláról utalsz;
  2. kiválasztod az utalás típusát (nemzetközi / SWIFT, devizautalás külföldre);
  3. beállítod a devizanemet (EUR, USD, TRY – amit a török fél kért);
  4. megadod a kedvezményezett nevét, török IBAN-ját, bankjának nevét, szükség esetén SWIFT kódját és címét;
  5. rögzíted az összeget a választott devizanemben;
  6. kiválasztod a költségviselést (OUR / SHA / BEN – a megállapodás szerint);
  7. kitöltöd a közleményt és az utalás céljára vonatkozó mezőt (ha van ilyen);
  8. átellenőrzöd az IBAN-t, az összeget, a devizanemet, a költségviselést és a közleményt;
  9. jóváhagyod az utalást (SMS kód, mobilalkalmazás vagy token segítségével).

A felület és a mezőnevek bankonként változhatnak, de a logika mindenhol hasonló. A legfontosabb ellenőrzési pontok: IBAN, devizanem, összeg, költségviselés és közlemény.

Tipp: Ha első alkalommal utalsz Törökországba, érdemes egy kisebb próbaösszeget küldeni, hogy lásd a díjakat és az átfutási időt, mielőtt nagyobb összeget indítanál.

Gyakori hibák és buktatók török utalásnál

A Törökországba irányuló utalásoknál különösen ezekre a hibákra érdemes figyelni:

  • elgépelés a török IBAN-ban (26 karakter, egyetlen hiba is gondot okozhat);
  • téves devizanem (például HUF utalása, miközben a török fél EUR-t vagy TRY-t kért);
  • nem megfelelő költségviselés (a kedvezményezett kevesebb összeget kap, mint amiben megállapodtatok);
  • hiányos közlemény, ami miatt a török fél nem tudja beazonosítani a befizetést;
  • napi vagy tranzakciós limit túllépése a magyar számlán;
  • az, hogy a köztes (korrespondens) bankok plusz díjat vonnak le – még OUR beállítás mellett is előfordulhat.

A legtöbb probléma az IBAN hibájából, a költségviselés félreértéséből, illetve a túl általános közleményből adódik. Érdemes a török féllel előre egyeztetni, hogy pontosan milyen összeget, milyen devizanemben és milyen költségviseléssel várnak.

Tipp: Ha az első utalás után azt látod, hogy a török fél kevesebb összeget kapott a vártnál, jegyezd fel a gyakorlatban levont díjakat, és a következő utalásnál állítsd ehhez az összeget vagy a költségviselést.

Kell-e további adat? – speciális török esetek

Alapesetben – amikor magánszemélynek vagy „sima” cégnek utalsz Törökországba – az alábbi adatok szoktak elegendőek lenni:

  • kedvezményezett neve;
  • török IBAN (TR formátum);
  • a török bank neve és SWIFT kódja;
  • kedvezményezett címe;
  • összeg és devizanem (EUR, USD, TRY stb.);
  • költségviselés (OUR / SHA / BEN – megállapodás szerint);
  • pontos közlemény és az utalás céljának rövid leírása.

Bizonyos esetekben – például nagyobb összegek, egyes szolgáltatások, oktatási vagy egészségügyi díjak, hosszabb távú szerződések – a bank kérhet kiegészítő adatokat vagy dokumentumokat (számlamásolat, szerződés hivatkozása, igazolás az utalás céljáról). Ezeket mindig a magyar bank és a török kedvezményezett útmutatása alapján célszerű megadni.

Tipp: Ha a bank további dokumentumot kér (például számlát vagy szerződést), készíts belőlük digitális másolatot, és tartsd őket kéznél, így a későbbi, hasonló utalásoknál gyorsabban tudsz reagálni.

Rövid ellenőrzőlista: mit nézz át, mielőtt elküldöd?

Az utalás véglegesítése előtt érdemes gyorsan átfutni az alábbi kérdéseket:

  • biztosan nemzetközi (SWIFT) utalást választottál, nem SEPA-t?
  • a TR kezdetű IBAN 26 karaktere pontosan, hiánytalanul, elütés nélkül szerepel?
  • megfelelő devizanemet választottál (EUR, USD, TRY – amit a török fél kért)?
  • a költségviselés (OUR / SHA / BEN) megfelel a megállapodásnak?
  • a közlemény tartalmazza a számlaszámot, rendelésazonosítót vagy egyéb kért adatot?
  • szükség esetén kitöltötted az utalás célját angolul?
  • a napi vagy tranzakciós limit engedi az utalt összeget?

Ha ezekre a kérdésekre mind „igen” a válasz, akkor a magyar bankból török bankszámlára indított utalás technikai része rendben van, és jó eséllyel csak a SWIFT-rendszer átfutási idejét kell kivárni, amíg a pénz megérkezik a kedvezményezetthez.